• Black Nova Scotia
  • Economy
  • 教育
  • 环境
  • 健康
    • 冠状病毒病
  • Investigation
  • 新闻业
  • Labour
  • Policing
  • 政治
    • City Hall
    • 选举
    • Province House
  • Profiles
  • Transit
  • Women
  • Morning File
  • 评论
  • PRICED OUT
  • @tim_bousquet
  • Log In

Halifax Examiner

An independent, adversarial news site in Halifax, NS

  • 家
  • 关于
    • 条款和条件
    • Commenting policy
  • 档案
  • 联系我们
  • Subscribe
    • Gift Subscriptions
  • 捐
  • 赃物
  • 收据
  • Manage your account: update card / change level / cancel
You are here:家 / City Hall /运输委员会在哈利法克斯交叉口的按钮上倒退

运输委员会在哈利法克斯交叉口的按钮上倒退

September 18, 2020ByZane Woodford2条评论

哈利法克斯北端的行人按钮。照片:赞恩·伍德福德

Pushing理事会的运输常务委员会反对市政当局的交通局,希望在明年摆脱大部分人行道按钮。

The committee met in person at Halifax City Hall on Thursday to discuss a list of information reports that were deferred from a council meeting earlier this month.

其中有一个reporton pedestrian push buttons at signalized intersections that defended the use of the buttons.

库。韦恩·梅森(Waye Mason)将近两年前要求该报告。作为哈利法克斯审查员reported earlier this month:

The problem Mason is trying to solve is one familiar to anyone who walks around the urban areas of Halifax Regional Municipality: you get to an intersection just as the light is turning green, and even though you press the button, it’s too late to change the pedestrian signal. That means you have to wait for the full cycle of the light to legally cross the street, even though the light is green.

“你知道吗?没有人这样做。他们只是走路。汽车有绿灯,没有人来,他们走路。”梅森在周二的一次采访中说。“而且,如果他们被汽车撞到,他们会出现错,因为绿色漫步的家伙没有升起,这意味着他们违背了信号。那很愚蠢。”

At Thursday’s meeting, Coun. Shawn Cleary echoed Mason’s concerns.

Cleary argued the inconsistency of the buttons — having them perform different functions at every intersection — is creating confusion.

他说:“在某些人中,这完全误解了如何行走。”

“They’re either pushing at every single intersection because they don’t know they’re not supposed to or don’t have to, or they don’t push at any intersection and then they’re walking when they don’t actually have a walk signal … and they should be able to walk and have the priority because pedestrians should have the priority over cars at an intersection.”

Cleary质疑代理交通局TASO Koutroulakis关于按钮的价值:

Cleary:如何通过按下按钮才能获得步行信号来使行人更安全?

Koutroulakis:这不会使行人更安全。它改善了交叉路口的整体操作,包括行人,行人不必等待太久。

Cleary:或者他们必须等待两倍的时间,因为他们没有按下按钮,因为这意味着他们没有得到步行信号。因此,它只能改善车辆的操作。对于车辆来说更有效。对于行人来说,这效率较低。But it does make them less safe because if there isn’t a walk signal and a driver is looking and they look at the signal and they see the hand and then they see the pedestrian in a crosswalk, they may think bad things about that pedestrian versus if the pedestrian has the walk signal. So I think, fundamentally, having the beg buttons, doesn’t that make the pedestrian less safe?

Koutroulakis:这完全取决于情况,因为在其他情况下,我们没有按钮,行人仍然在不走路上行走。我已经定期看到自己。为此,行人和驾驶者选择是否违反信号。It’s no different than in the middle of the night if it’s 2 o’clock — I know this is a poor example — but at 2 o’clock in the morning, if a vehicle is stopped at a red light and there’s nobody around, they’re probably going to run that light. It’s a human behaviour piece to all of this.

在会议的晚些时候,梅森提出了一项动议,旨在转换或替换许多按钮(在区域中心和一些郊区),仅用于视觉受损的人的声音信号。他希望标牌突出显示以解释按钮的目的,并在120天内要求在2021年9月之前完成报告。

A push button in Edmonton used only for accessibility. Photo: Twitter/@WayeMason

Koutroulakis said it wouldn’t be easy.

他说:“我将不得不深入研究它,看看我们是否可以在四个月内与您联系。”

He said every intersection is different, but replacing pedestrian push buttons with accessible pedestrian push buttons would cost up to $12,000 per intersection.

运输和公共工程总监布拉德·纳格什(Brad Anguish)对该报告的长期等待负责,但他不确定能在2021年之前完成。

他说:“这是使我们更加紧张的部分,因为您基本上是说要在2021年之前完成这一切。这就是很难签名的部分。”

“It’s very clear to us, that’s the goal. And we’ll come back with this report and talk about the reality of achieving that goal and what it would take.”

The motion passed unanimously.

该委员会还讨论了一份关于限制右旋转红灯的报告。该报告建议不要像蒙特利尔一样在任何地方禁止他们。

And after a discussion around traffic-calming, Anguish agreed come to this year’s budget discussions with another list of school zones eligible for speed humps.

This year, the municipality planned to在七个学校区域附近的10条街道上安装速度驼峰.


哈利法克斯审查员是一个无广告,由订户支持的新闻网站。您的订阅使这项工作成为可能;请订阅.

Some people have asked that we additionally allow for one-time donations from readers, so we’ve created that opportunity, via the PayPal button below. We also accept e-transfers, cheques, and donations with your credit card; please contact iris “at” halifaxexaminer “dot” ca for details.

谢谢!




Filed Under:City Hall,特色,消息标记为:beg buttons,Brad Anguish,议员肖恩·克莱里(Shawn Cleary),议员韦恩·梅森,行人按钮,右打开红色,速度驼峰,Taso Koutroulakis,交通管理局

关于Zane Woodford

Zane Woodford涵盖了哈利法克斯审查员的市政政治。电子邮件:[电子邮件保护];推特

评论

  1. trc说

    2020年9月18日上午9:21

    At some intersections, using the button results in a longer green, allowing time to cross. If using buttons to get the walk signal is eliminated, some red lights will be slightly longer, and that would conflict with the traffic authority’s obsession with speeding car travel in the city.

    如果交通当局鼓励人们在一天中的时间以及驾驶员是否看到任何人,都会很好。“如果需要的话,我会停下来”的驾驶方法是不安全的,尤其是在早上两个。

    登录以回复
  2. Michael Casey说

    2020年9月18日晚上8:36

    When you push the button, the cars ALWAYS get to go first. Why is that?? I am not saying that pedestrians should always go first, but could we not have this on an alternating basis?

    登录以回复

发表评论取消回复

You must belogged in发表评论。

PRICED OUT

A collage of various housing options in HRM, including co-ops, apartment buildings, shelters, and tents
PRICED OUT is the Examiner’s investigative reporting project focused on the housing crisis.

你可以了解这个项目,包括我们如何re asking readers to direct our reporting, our published articles, and what we’re working on, on thePRICED OUT homepage.

2020 mass murders

Nine images illustrating the locations, maps, and memorials of the mass shootings

All of the Halifax Examiner’s reporting on the mass murders of April 18/19, 2020, and recent articles on the Mass Casualty Commission and newly-released documents.

定期更新。

Uncover: Dead Wrong

1995年,布伦达·道(Brenda Way)在达特茅斯(Dartmouth)公寓楼后面被残酷谋杀。1999年,格伦·阿萨恩(Glen Assoun)被判犯有谋杀罪。他在监狱服刑17年,但坚定地保持了自己的纯真。2019年,格伦·屁股(Glen Assoun)被完全免除。

Halifax Examiner founder and investigative journalist Tim Bousquet has followed the story of Glen Assoun's wrongful conviction for over five years. Now, Bousquet tells that story as host of Season 7 of the CBC podcast series Uncover: Dead Wrong.

Click here to go to listen to the podcast,或在Apple播客,Spotify或任何其他播客聚合器上搜索CBC发现。

The Tideline, with Tara Thorne

两名年轻的白人妇女,一名黑发和一个金发女郎,在阳光明媚的春天对镜头微笑。

Tideline的第79集与Tara Thorne一起出版。

Grace McNutt and Linnea Swinimer are the Minute Women, two Haligonians who host a podcast of the same name about Canadian history as seen through a lens of Heritage Minutes (minutewomenpodcast.ca). In a lively celebration of the show’s second birthday, they stop by to reveal how curling brought them together in podcast — and now BFF — form, their favourite Minutes, that time they thought Jean Chretien was dead, and the impact their show has had. Plus music from brand-new ECMA winners Hillsburn and Zamani.

Listen to the episode here.

查看过去的一些情节这里。

Subscribe to the podcast to get episodes automatically downloaded to your device — there’s agreat instructional article here.电子邮件Suzannefor help.

你可以到达塔拉.

Sign up for email notification

Sign up to receive email notification when we publish new Morning Files and Weekend Files. Note: signing up for this email is NOT the same as subscribing to the Halifax Examiner. To subscribe,点击这里.

Recent posts

  • 加拿大皇家骑警首席副总裁。克里斯·皮莱特(Chris Leather)正在调查有关决定不提醒公众大规模杀人犯的假警车的决定May 17, 2022
  • City camping: Toronto teaches Halifax another lesson about tents, parks, and homelessnessMay 17, 2022
  • Halifax police board moving slowly on defunding report recommendations2022年5月16日
  • 大规模谋杀没有意义2022年5月16日
  • 技术问题bedeved皇家皇家骑警对2020年大规模谋杀案的反应2022年5月16日

Commenting policy

All comments on the Halifax Examiner are subject to our commenting policy. You can view our commenting policy这里.

Copyright © 2022