消息
1. Gray Arena
灰色竞技场。照片:人力资源管理
I’m told reliably that the old Gray Arena in North Dartmouth has been opened as a shelter for men rough-sleeping around the city, and thoseevicted last week from the Comfort Inn. The arena was closed a few years ago when the new ice surfaces opened in Burnside, and is now on the city’ssurplus property list. The arena is being used “indefinitely” as a shelter until better options can be found.
Gray is few blocks away from the Highfield Transit terminal and not much farther away from the Comfort Inn.
一个ll yours for just $1700/month
Meanwhile, Suzanne Rent points me to a 250 (!) square-foot “micro-suite”在亨特街(Hunter Street)出租 - 它是三楼的步行路线(无电梯),配有冰箱,热板,微波炉和烤面包机,但没有炉子。这种奢侈品是您的全部价格,价格为每月1700美元(如果您想停车,则额外100美元)。
2. “Beth”
Community Services Minister Karla MacFarlane. Photo: Twitter
Writes Stephen Kimber:
Pregnant? Pregnant!
直到医院的医生告诉她,贝丝才知道。当她发现的那一刻,她知道她必须改变自己的生活,因为这使她走上了一条“可怕”的道路。
She was not even 18, a continent away from where she’d been born, estranged from her family, living in a British Columbia treatment facility for adolescents with “behavioural problems,” problems that had gotten worse, not better, since Nova Scotia’s child protection services dispatched her here and forgot her five years before. She could be violent, she drank too much, she’d gotten “wrapped up in the drugs.” Her boyfriend was “running from people that wanted to beat him.” And now she was pregnant!
一旦他们离开医院在2004年那一天, Beth’s boyfriend “went to a dealer.” He met up with her back in a nearby park a short time later. “He wanted to do stuff,” Beth recalls, “and I was like, ‘No. If you go ahead, you can stay here. I’m not doing that no more.’ And that’s when I decided to make a choice and to leave for the better of myself and my child.”
I would like to tell you that Beth and her child lived happily ever after. But I can’t.
This isn’t that kind of story. This is a story about child welfare in Nova Scotia, and those stories almost always end badly.
Click here to read “Beth’s family was broken by Nova Scotia’s child welfare system: Are you listening, Minister MacFarlane?”
3. Taizanah’zian Fletcher
12-year-old Taizanah’zian was bitten by her neighbour’s dog on September 12, 2021. Photo: Francisca Fletcher.
“A Black mother is accusing Halifax Regional Police of racial bias in the mishandling of a case involving her 12-year-old daughter Taizanah’zian, who was bitten by a neighbour’s dog,” reports Matthew Byard:
9月11日,上周六,弗朗西斯卡·弗莱彻(Francisca Fletcher)说,她在斯普里菲尔德(Spryfield)的灰石地区房屋外听到了骚动,然后听到有人大喊她的名字。
“And I looked outside, and my daughter’s coming towards my house with a face full of blood.”
Before taking her daughter to the hospital, Fletcher said that some of the neighbourhood kids told her what they said they saw. Fletcher said they told her they know the dog to be aggressive.
弗莱彻(Fletcher)说,根据13岁的白人邻居的塔伊扎那(Taizanah’zian)说,他从狗身上取出了枪口,并邀请Taizanah’zian宠爱它。
Fletcher went on to say that police questioned her but not the neighbour about the incident, and have been generally unresponsive:
Fletcher said that based on past experience, she feels that had her own dog bitten a white child, things would be different.
“我知道的人已经住(附近)who are Black … who their dog has pinned down a dog of a white owner, [and that] dog had to get taken from the family. And another situation where a dog from a Black home bit a white child — that dog had to get taken out and put to sleep as well,” she said. “If my dog bit [someone], there would be no runaround. All the white people would have came for me to make sure my dog was removed.”
4. COVID and trust in Public Health
On Friday, there were 18 new cases of COVID-19 announced in Nova Scotia.
The province continues to make progress on the vaccination front, albeit it hasn’t yet hit the 75% target:
The province will likely hit the 75% threshold sometime next week if military people are included, and sometime the following week if not. Either way, that threshold will be met by the Phase 5 reopening now scheduled for Oct. 4
The graph above shows the progress of vaccination over time, as captured weekly on Fridays. The blue line is people with one dose only; the green line is people with two doses (the brown line adds in military personnel with two doses); the yellow line is people with at least one dose, and the orange line represents 75% of the entire population.
I’ve been thinking about how people process information. Way back in January, when the vaccines first became available, there was only a trickle of vaccine coming into the province. Public Health was upfront about this, and I reliably reported that that small trickle was forecast to increase by orders of magnitude weekly in April, and that’s when the vaccination program would begin in full force. And, that’s exactly what happened, as the chart above illustrates.
尽管如此,在2月和3月的早期,当时只有少量的疫苗进入该省,就像我一再解释了四月的疫苗会发生更多的疫苗一样,人们正在回应这些文章(我和我的文章tweets) with things like “at this rate, we won’t get vaccinated until 2026,” or whatever.
I didn’t know what to make of this. Could they not comprehend the article? I often tended to think they were bad actors — people purposefully spreading confusion for whatever perverse goals.
I still think there are an awful lot of bad actors out there, but now I think there’s a better explanation for the bulk of these kinds of responses: fear.
Here’s another example of people responding to information that perhaps demonstrates what I’m getting at. Each week, Public Health gives updated information about the vaccination status of people who are newly infected, hospitalized, or have died, and I dutifully report it; here’s that data from Friday:
Between March 15 and Sept. 16, 2021, there were 4,609 new cases of COVID. Of those:
• 99 (2.1%) were fully vaccinated
• 275 (6.0%) were partially vaccinated
• 4,235 (91.9%) were unvaccinatedOver the same period, 260 people were hospitalized. Of those:
•3(1.1%)完全接种疫苗
• 28 (10.8%) were partially vaccinated
• 229 (88.1%) were unvaccinatedOver the same period, 28 people died. Of those:
• 1 (3.6%) was fully vaccinated
• 3 (10.7%) were partially vaccinated
•24(85.7%)未接种疫苗
Invariably, when I report these numbers, several people accuse the province of juking the stats because, they say, the March 15 start date somehow confuses the data — not many people were vaccinated by then, or it was timed to conceal the third wave or some other reason.
“Juking the stats” is a useful term, and explains how we, the public, are often bullshitted through the use of statistics. It’s explained by these two clips from The Wire:
“无论你走到哪里,你都在那里。”
因此,是的,将统计数据榨汁的发生频率很高,人们对官方数字有疑问是正确的。但这就是事实:共同统计数据没有被淘汰。
The province can’t win here. As soon as vaccines became widely available, people started to demand the vaccination status of new cases, and so that data was provided weekly. But now by providing the data weekly, comprehensively back to March 15, they’re criticized for it.
But there’s no conspiracy here. Anyone can find data for any given period with simple subtraction. So, for example, here’s the data for the most recent week:
Between Sept. 10 and Sept. 16, 2021, there were 187 new cases of COVID. Of those:
•17例(9.1%)完全接种疫苗
• 10 (5.3%) were partially vaccinated
•160(85.6%)未接种疫苗
Over the same period, 3 people were hospitalized. Of those:
• 1 (33.3%) was fully vaccinated
• 0 (0%) were partially vaccinated
• 2 (66.7%) were unvaccinated
Over the same period, 0 people died.
一个caveat: as the percentage of fully vaccinated people increases, we should expect the percentage (but not necessarily the number) of new cases that are fully vaccinated people toincrease, as there are fewer unvaccinated people around. Still, these breakthrough cases will generally be less severe than they would be had the people not been vaccinated.
There seems to be a default of distrust of Public Health when it comes to all things COVID related, and it disturbs me.
Listen: Over the past 19 months, I’ve been critical of Public Health when I felt it was necessary to do so. I’ve criticized Dr. Strang.
最近,我批评的新病例broken into age cohorts — the “19 and under” cohort included both the entirely unvaccinated 11 and under group and the highly vaccinated 12-19 group, which served to confuse the issue and perhaps obscure outbreaks among the younger group and in elementary schools. To his credit, Strang agreed with my criticism, and while it took too long, Public Health is now providing a better breakdown, with 12 and under and 13-19 reported separately (I would have preferred 11 and under and 12-19, but I guess that’s how they collect the data).
But there’s a difference between targeted critique and blanket distrust, and I’m seeing far too much of the latter. I’m not talking about the anti-vaxxers and COVID-deniers, who are their own class of confused. And I acknowledge there are people who distrust Public Health for good reason, having been the historic recipients of biased treatment and non-treatment (Evelyn White discussed thishere). Rather, I’m talking about that wider group that just seems to doubt everything government says about COVID specifically.
I’ve come to the conclusion that government and media have been so highlighting the real pain and death from the disease, and stressing the need to be careful, that the public has a hyper sensitivity about all things COVID. Which is good for preventing the spread of the virus, but not great for trusting official stats and information.
I can say this: with my 30-years-plus of being a reporter, I find Public Health’s information on COVID at the high end of transparency for government agencies. Yes, they make data mistakes, and yes, there are sometimes not-so-well-thought-out reporting decisions (like lumping the 11s and under and the 12-19s in the same category), but we should expect such mistakes from any human institution. I see no signs at all that there is any purposeful decision to deceive.
然而,这里有一个巨大的鸿沟例外:公共卫生不再报告与近距离接触的学校相关案件。这是一个政策决定,反映公共卫生在接受库维德作为持续未来的生活的一部分方面领先于公众。
The thought seems to be that agiant issuedoesn’t need to be made about each school-connected case, but the public isn’t there yet, and by withholding that information, Public Health is sowing distrust. It’d serve Public Health’s interest better to continue to fully publicize school-connected cases until long after the public gets bored with the data.
Long-term trust in Public Health is more important than the short-term hassle saved by not making that data available.
5. My Lady
My Lady. Photo: YouTube
在下面的港口区域,您会注意到,我的女士的超级游艇今天下午从基金会码头(在萨尔特街的脚下)出发,以获取未知的零件。这艘船于9月12日星期六从罗德岛的梅尔维尔到达哈利法克斯。你可以阅读here.
My Lady is owned by billionaire Michael Ashcroft, a Brit living in Belize who despite being a tax exile was named a Baron in the House of Lords and was the deputy chair of the Conservative Party for a decade (money opens doors). Aschcroft’s peerage appointment became part of theCash-for-Honours scandal, a police investigation into rich people giving large loans to political parties in return for being made mucky mucks.
He writes boring books about war, but also co-authored (with journalist Isabel Oakeshott)Call Me Dave: The Unauthorised Biography of David Cameron,最著名的是#Piggate的原因;explains Max Fisher for Vox:
Piggate is the jokey hashtag that people are using on social media to reference the Daily Mail allegation that Cameron put his penis into the mouth of a dead pig while he was a student at Oxford University.
The Daily Mail story is an excerpt fromCall Me Dave, an unauthorized biography of Cameron by British businessman and politician Michael Ashcroft.
一个ccording to the story, Cameron was a member of a male-only, quasi-secret society at Oxford known as the Piers Gaveston Society.
一个s part of either a formal initiation ritual or a moment of drunken buffoonery (that line, after all, is blurry) with the society, Cameron once put his penis into the mouth of a dead pig while the pig head was in another student’s lap.
I don’t know if Ashcroft is actually on the boat or has been wandering around downtown over the last week. I didn’t see him drinking Schooners at Bearly’s, anyway; maybe he goes to high class joints like the Brown Hound.
Government
City
Monday
Grants Committee(Monday, 10am) —on YouTube
Board of Police Commissioners(星期一,下午12:30) -on YouTube
一个dvisory Committee on Accessibility in HRM(Monday, 4pm) —on YouTube
周二
Halifax and West Community Council(Tuesday, 6pm) —on YouTube, with captioning on a text-only site
Province
No meetings
On campus
Dalhousie
Monday
Growing Up Positive: Psychosocial Issues Facing Youth Living with HIV(星期一,下午12:30) -虚拟演示featuring Tiffany Chenneville from the University of South Florida and York University
周二
The Fundamental Theorems of Calculus and Zinbiel Algebras(星期二,下午2:30) - J.S.艾莉森山大学的Lemay将解释
In commutative algebra, derivations and integrations (also called O-operators) generalize the notions of the derivative and integral from calculus. On the other hand, Zinbiel algebras are a special kind of commutative non-unital associative algebras that capture the notion of riffle shuffle permutations.
Zinbiel algebras and integrations are closely related: every integration induces a Zinbiel algebra, and every Zinbiel algebra induces an integration. However, these constructions are not inverses! Indeed, while every Zinbiel algebra is constructed from an integration, not every integration is constructed from a Zinbiel algebra.
In this talk, I will explain how an integration is constructed from a Zinbiel algebra precisely when said integration comes equipped with a derivation, and that together they satisfy the two fundamental theorems of calculus. Thus we obtain an equivalence of categories, which therefore provides an equivalent characterization of Zinbiel algebras in terms of the fundamental theorems of calculus.
This story provides a new perspective on “O-operators on associative algebras and dendriform algebras” by Bai, Guo and Ni.https://arxiv.org/abs/1003.2432v2
Saint Mary’s
周二
Black Business Initiatives: Access to Capital Markets | Overcoming Barriers for Black Businesses(Tuesday, 12pm) —Zoom webinar
In the harbour
Halifax
00:30:Baie St.Paul, bulker, arrives at Pier 9 from Grande-Entrée, Îles de la Madeleine
05:00:一个tlantic Sky,Ro-Ro集装箱船,到达英国利物浦的Fairview Cove
06:00:Oceanex Sanderling,RO-RO容器,从圣约翰到达41号码头
07:45:一个ugusta Unity, cargo ship, arrives at Pier 31 from Moa, Cuba
09:00:Baie St.Paul航行到海
12:00:Tropic Hope, container ship, arrives at Pier 42 from Philipsburg, Sint Maarten
15:00:拉格拉福斯,集装箱船,到达冰岛雷克雅未克的42码头
15:30:一个tlantic Skysails for New York
18:30:My Lady, yacht, sails from Foundation Wharf for sea
22:00:拉格拉福斯sails for Portland
Cape Breton
19:00:NS Laguna, oil tanker, arrives at Point Tupper from New York
Footnotes
Vote early and vote often.
Subscribe to the Halifax Examiner
We have many othersubscription options available, or drop usa donation. Thanks!





从比尔·盖茨(Bill Gates)以外的互联物进行的讨论中,微观芯片回声室的讨论是明显的,这是我们对大流行的反应的代价。主流讨论的重点是病毒造成的伤害,但忽略了反应的巨大成本。部分原因是,那种制定公共政策的人和报告的人并没有失业,并且通常生活在没有受到限制的影响不大的方式。大流行反应的成本不仅是财务上的。在世界各地的面具时代,对婴儿或小孩的人的大脑发育有何影响?学校参与整个一代人与政府的关系的小专制主义和安全剧院将如何?将来政府将如何滥用内部护照系统的正常化?就像当今的西方政府与纳粹之间的比较一样,纳粹在前往政府已经正常化的纳粹码向您所走的任何地方(即使有最佳意图)进行了正常化的纳粹码会做什么?
The question that the pandemic asked us collectively is “What do we value” – and the answer appears to be “Life at any cost”, which is the value system of yeast.
This was my superyacht back in 1969/70 :https://www.shipsnostalgia.com/media/mobil-energy.433125/