• 黑新斯科舍省
  • 经济
  • 教育
  • 环境
  • 健康
    • COVID
  • 调查
  • 新闻
  • 劳动力
  • 治安
  • 政治
    • 市政厅
    • 选举
    • 省的房子
  • 配置文件
  • 交通
  • 女性
  • 早上的文件
  • 评论
  • 价格出来
  • @Tim_Bousquet
  • 登录

哈利法克斯审查员

一个独立的,敌对的新闻网站在哈利法克斯,NS

  • 首页
  • 关于
    • 条款及条件
    • 评论的政策
  • 档案
  • 联系我们
  • 订阅
    • 礼物订阅
  • 捐赠
  • 赃物
  • 收据
  • 管理您的帐户:更新卡/更改级别/取消
你在这里:首页 / 特色 /手语和实时字幕如何将聋哑人和听力困难的新斯科舍省人包括在关于COVID-19的新闻中

手语和实时字幕如何将聋哑人和听力困难的新斯科舍省人包括在关于COVID-19的新闻中

2020年4月7日通过苏珊娜租2的评论

Debbie Johnson(左)和Richard Martell为Stephen McNeil总理和Robert Strang博士的日常会议提供手语翻译。图片:Suzanne Rent

哈利法克斯审查员正在免费提供所有COVID-19报道。

每天下午3点左右,新斯科斯科省人可以观看总理斯蒂芬·麦克尼尔和首席公共卫生官罗伯特·斯特朗博士就COVID-19危机发表的最新情况。但在这些日常会议中,还有另外一张脸。理查德·马泰尔就是你在屏幕左下角看到的聋哑人翻译。

实际上,每次会议都有两个口译员。幕后是黛比·约翰逊,她正在听讲。她听麦克尼尔和斯特朗说话,理解他们所说的话。她坐在一张椅子上,离麦克尼尔和斯特朗坐的桌子不远,在灯光和聚焦在马泰尔身上的摄像机之间。马泰尔将约翰逊的手语传达给聋哑人观众。约翰逊用美国手语(ASL)手语,而马泰尔则将美国手语和海事手语(MSL)(一种美国手语的地区方言)结合起来,变成一种在文化和语言上都适合于观众的语言。

马泰尔和约翰逊受雇于新斯科舍省聋人和重听协会口译服务,做日常会议。马泰尔一开始并不知道他的搭档是谁,但两人已经认识很多年了。马爹利说:

这真的是我们第一次一起做这样的事。我们刚联系上,我们一起工作很好,我可以很容易地和她交流。

我觉得我有责任让聋人理解它。需要教育他们认识到这一问题的严重性。我知道很多聋人都在看这个节目,我感觉他们中的很多人都在听麦克尼尔总理和斯特朗博士说的话。他们在听协议。

在过去的30年里,马泰尔积累了丰富的口译经验。马泰尔是聋子,所以手语是他的第一语言。他是一名聋人口译员,主要是自学,并在不列颠哥伦比亚省和新斯科舍省参加课程和讲习班。他曾是翻译培训项目的讲师,目前是新斯科舍省聋人读写能力的讲师。他有一家提供手语课程的独立公司,最近还获得了聋人口译员的认证。他的工作对象是聋哑人、重听人和聋盲。

文化失聪的人从出生起就是失聪的。这与那些失聪或听力困难的人不同,他们在以后的生活中经历了听力损失,他们可能不会使用美国手语。

约翰逊从出生起就有双语能力。她的父母是聋人,所以手语和英语是她的第一语言。在新斯科舍省还没有正式的培训项目之前,她就开始了美国手语和MSL的学习经验。她参加了许多语言发展课程。加上她的家族史,使她有资格为联邦政府、最高法院、家庭法院和省级法院以及医疗保健和社区机构工作。

约翰逊说,马泰尔非常流利地使用海事手语和美国手语。但由于COVID-19的紧迫性,当他们刚开始时,他们没有冠状病毒的标志,所以他们用自己多年的经验创造了一个。

理查德·马泰尔(Richard Martell)是一名聋人口译员,他负责解释史蒂芬·麦克尼尔总理和罗伯特·斯特朗博士在每天的新冠肺炎新闻发布会上所说的话。

当你观察马泰尔时,你会发现他不仅仅是在用手语交流。他的面部表情和肢体语言是传达会议情绪的重要方式。如果麦克尼尔说话时很生气,马泰尔也会表达沮丧。所以上周,当麦克尼尔告诉新斯科舍省人“把火焰留在家里”时,马泰尔在签下他时也表达了类似的失望。

录制结束后,马泰尔和约翰逊再次检查材料,为下次会议做准备。

对约翰逊来说,这份工作最困难的部分之一是回答记者的问题,他们在电话里的声音可能很低,甚至听不清。马泰尔说,当人们在房间里走动时,他会分心。闪烁的灯光可能是视觉噪音。马泰尔说,聋人观众只能在屏幕上的那个小盒子里看到他,对聋人社区来说,理想的情况是口译员和麦克尼尔和斯特朗出现在同一个屏幕截图中。

会议对马泰尔和约翰逊的身体和精神都提出了挑战。约翰逊说:“你要接收信息,然后必须从英语手语转换成美国手语。”然后我看着理查德,确保他听懂了我说的话。然后,他在文化和语言上为聋人观众进行另一个层次的诠释。可能需要45分钟到一个小时,但之后我们就精疲力竭了。”

“我们把这个信息传达给观众是非常重要的,”Martell继续说道。“聋人社区似乎非常高兴。”

约翰逊和马爹利正在为社区提供必要的服务。他们不仅帮助聋哑人理解,还帮助有听力的人与他们交流。马泰尔说,他希望在其他新闻活动中看到更多的口译员。

我们要确保沟通没有障碍。我有时看到人们看到我们在外面说话,他们同情我们。我们不想被同情。我们有翻译帮助我们获取信息,就像现在一样。不要怜悯我们。

新斯科舍省聋哑人和重听人协会的执行理事弗兰克·奥沙利文说,新斯科舍省大约有3000到4000人使用美国手语和MSL。他补充说,统计数据显示,近6万新斯科省人是聋子、耳聋或重听。口译员首次被用于联邦议会的电视辩论是在40年前。在紧急情况下,还在省一级使用了口译员。奥沙利文说,如今,我们在新闻发布会上看到他们比以往任何时候都多。

2019冠状病毒病大流行使口译员在市、省和国家各级通过电视和网络流媒体获得了最广泛和最持久的知名度。

奥沙利文说,马泰尔多才多艺,能迅速适应每项任务不断变化的要求。他说,约翰逊对口译职业“全身心投入”。约翰逊获得了由加拿大手语口译协会/加拿大视觉语言口译协会(CASLI/AVLIC)成员颁发的著名的菲利斯·琼恩特导师奖,该协会是国家口译专业协会。在为聋人观众提供访问渠道方面,他们是一个很好的团队。

他们都是训练有素的专业人士,必须迅速、无缝地解释各种各样的人在各种各样的话题上所说的话。他们提供的是口译服务,而不是翻译服务,也不是一个字一个字地签下说话者所说的话。口译员需要确保听者能够获得与听者完全相同的信息。解释器必须确保消息等价,并包括所有内容和上下文信息。口译,特别是新闻发布会,对口译员的身体和精神都有很大的要求。

听力有困难的观众也可以在会议期间使用屏幕底部的字幕。这种字幕被称为通信访问实时翻译,简称CART。

桑德拉·杰曼是AB字幕和推车,这家总部位于艾伯塔省的公司为麦克尼尔和斯特朗的会议以及人力资源管理部门的媒体更新提供配文。对于该省的会议,在加拿大的某个地方有一个字幕员,他在家工作,通过电话线收听并编写字幕。字幕员接受过法庭记录员的培训,使用同样的速记机。

German自己是一个训练有素的法庭记录员,并在阿尔伯塔省率先使用CART。AB字幕和推车是国内最大的远程推车字幕公司。

在1989年使用CART之前,纸质速记笔记是用录音机口述的。German回忆说,在一次为重听人举行的会议上使用了这项技术。为了交流,客人们轮流在投影仪上的透明纸上写笔记。German主动提出尝试她的CART服务,但需要关灯。这意味着客人看不见,因此不能唇语。但他们很快就开始使用CART。

在那之后,如果我不能去开会,他们就会取消。

Sandra German, AB字幕和CART的所有者,字幕事件。图片来源:Sandra German

German说,大多数人认为CART字幕实际上是语音到文本的技术,但她说,它的效果不如字幕员。语音转文本技术无法识别口音,无法识别谁在说什么,也无法识别何时有几个说话人同时说话。德国说:

很多人说我们会被科技所取代。科技要想做到我们现在所做的一切还需要很多年的时间。我们比以往任何时候都要忙。

German说字幕员所做的不是打字,而是写作。她大约有8个法语字幕员和20个英语字幕员。每种语言都有自己的速记机。字幕员通过电话线听别人说什么,他们在速记机上写速记,速记笔画通过软件输入,软件将速记笔画与单词匹配。翻译后的文字通过流媒体服务在屏幕上显示字幕。

配图器的速度也很快,每分钟可写300字,准确率高达98%。字幕员在北阿尔伯塔理工学院接受培训,毕业后必须能够每分钟至少225个单词的字幕(正常的语音每分钟大约180个单词)。从麦克尼尔或斯特朗说出某句话到它作为字幕出现在屏幕上,只有不到一秒钟的延迟。

与法庭记者不同的是,CART字幕员报道世界各地的各种事件,从时装表演、体育赛事到政治会议。速记机和法庭记录员使用的很像,但是因为CART字幕机覆盖了很多不同的事件,所以可以创建一个巨大的数据库,将他们所写的内容与最终出现在屏幕上的内容相匹配。German说大型翻译数据库并不是一个优秀的翻译员所拥有的唯一技能:

在这一领域表现出色的字幕员要么懂得第二语言,要么会演奏一种乐器,要么有快速心算数学的能力(都是大脑处理能力),而且博览横书。这项技能与你在打字机上打字的速度无关。它是指你能多快地处理你所听到的单词,用速记记录这些单词,并以惊人的速度以98+%的准确率正确拼写单词。

German说AB字幕公司在2019年和2018年为灰色杯提供字幕。

这是给“碗”里的球迷们配的字幕,这和在电视上观看足球比赛有很大的不同。体育场字幕没有商业广告,而是包括了所有对球迷说的话,如裁判吹哨、比赛、采访、球迷反应、对半号码、广告等。所以,每个人都能从这种字幕中受益,因为没有人能在这样的大型开放设施中听清楚。

出错的情况很少,但German说,当出错时,大多数情况下是因为指导者的手指滑倒,按错了键。这可能会导致一些幽默和尴尬的字幕。在最近的一次会议上,加拿大新闻社(Canadian Press)记者基思·杜赛特(Keith Doucette)的标题显示为“基思真差劲”。German发来了以下一些标题错误:

  • 今天的天气会有小雨先生(有雾或毛毛雨)
  • 四楼梯炉故障(强制空气)
  • 一个了不起的体操运动员和一只乌鸦蝙蝠(杂技演员)
  • 她用微风把气味吹走
  • 皇冠安抚奶嘴(皇冠通火)
  • 不同的角色棒(特征)
  • 她会喜欢在那方面得到隐士(她的手套)
  • 20任期peen tour = 2010年欧洲巡演
  • 低级卡尔警察=当地警察

German说,不仅仅是那些重听的人会使用字幕。她说,新来的加拿大人经常使用字幕来学习英语。有精神障碍的人使用它来跟随会议和会议。即使是听力正常的人也会通过配文来补上错过的内容。German表示,他们还可以将翻译稿的草稿发送给任何在会议上错过了什么东西的人。

German现在还与一家公司合作,可以将英文字幕翻译成78种语言。因此,那些在世界各地参加活动的人不仅会看到英语字幕,还会看到他们的母语字幕。


The Halifax Examiner是一个不含广告、由订阅用户支持的新闻网站。您的订阅使这项工作成为可能;请订阅.

有些人要求我们额外允许读者一次性捐款,所以我们创造了这样的机会,通过下面的PayPal按钮。我们也接受用您的信用卡进行电子转账、支票和捐款;详情请联系iris”at“halifaxexaminer”dot“ca。

谢谢你!




了下:特色,新闻,省的房子标记:AB字幕和推车,美国手语(ASL),标题,通信访问实时翻译(CART),冠状病毒,新型冠状病毒肺炎,充耳不闻,黛比·约翰逊,弗兰克·奥沙利文,海上手语(MSL),流感大流行,理查德•马爹利,桑德拉德国,手语,新斯科舍省聋人和重听协会

关于苏珊娜租

Suzanne Rent是一名作家、编辑和研究员。你可以跟着她走推特@Suzanne_Rent;电子邮件:(电子邮件保护)

trackback

  1. 聋人新闻回顾:第15周- PIO的办公桌 说:
    2020年4月13日下午3:39

    每天下午3点左右,新斯科新省的聋哑人和听力困难的人都可以观看总理斯蒂芬·麦克尼尔和首席公共卫生官罗伯特·斯特朗博士就COVID-19危机发表的最新消息。但在这些日常会议中,还有另外一张脸。[…]

    登录回复
  2. 手语和实时字幕如何将聋哑人和听力困难的新斯科舍省人包括在关于COVID-19的新闻中 说:
    2020年4月14日下午1:10

    阅读更多。[…]

    登录回复

留言回复取消回复

你一定是登录发表评论。

价格出来

人力资源管理中各种住房选择的拼贴,包括合作公寓、公寓楼、避难所和帐篷
《房价过高》是the Examiner的调查报道项目,关注住房危机。

你可以了解这个项目,包括我们如何要求读者指导我们的报道,我们发表的文章,以及我们正在做什么,在标价过高的主页.

2020年大规模谋杀

九张图片说明了大规模枪击事件的地点、地图和纪念碑

《哈利法克斯审查员》关于2020年4月18日/19日大屠杀的所有报道,以及大规模伤亡委员会最近的文章和新发布的文件。

定期更新。

发现:大错特错

1995年,布伦达·韦在达特茅斯的一栋公寓楼后被残忍杀害。1999年,Glen Assoun被判犯有谋杀罪。他在监狱里待了17年,但坚持认为自己是无辜的。2019年,格伦·阿桑被完全宣告无罪。

哈利法克斯观察者创始人兼调查记者蒂姆·鲍斯奎特对格伦·阿桑被误判的故事进行了五年多的跟踪报道。现在,作为CBC播客系列节目《揭秘:大错特错》第七季的主持人,Bousquet讲述了这个故事。

点击这里收听播客,或在苹果播客、Spotify或任何其他播客聚合器上搜索CBC discover。

塔拉·索恩的《潮汐线

在一个阳光明媚的春日,两个年轻的白人女子,一个黑发,一个金发,对着镜头微笑。

塔拉·索恩合著的《潮汐线》第79集出版了。

格蕾丝·麦克纳特和琳娜·斯温默是“一分钟女性”,两位哈利冈人主持了一个同名播客,内容是通过“遗产分钟”(minutewomenpodcast.ca)的镜头看加拿大历史。在这个节目的两周年生日的热闹庆祝活动中,他们来到这里,讲述了他们是如何通过播客——现在是最好的朋友——的形式,他们最喜欢的分钟,讲述了那段他们以为让·克雷蒂安已经去世的时光,以及他们的节目所产生的影响。还有ECMA新冠军希尔斯本和扎马尼的音乐。

请点击这里收听本期节目。

来看看过去的剧集吧在这里。

订阅播客可以自动下载到你的设备上这里有很好的教学文章.电子邮件苏珊娜寻求帮助。

你可以到达塔拉.

注册电子邮件通知

当我们发布新的早上文件和周末文件时,注册接收电子邮件通知。注意:注册此电子邮件与订阅哈利法克斯考官不一样。订阅,点击这里.

最近的帖子

  • 周末文件2022年5月14日
  • 哈利法克斯议会10年来首次考虑提高出租车票价2022年5月13日
  • 在2020年4月的大规模谋杀后,特鲁罗警察局长戴夫·麦克尼尔站在皇家骑警的“中间人”面前。2022年5月13日
  • 哈利法克斯的居民集会,以拯救达尔豪西拥有的爱德华街住宅免于拆除2022年5月12日
  • 走过北端服务食堂志愿者的故事2022年5月12日

评论的政策

在哈利法克斯审查员上的所有评论都服从我们的评论政策。您可以查看我们的评论政策在这里.

版权所有©2022