News
视图
Government
On campus
注意到
在港口
Footnotes
News
1.天气
Everything’s closed.
WKRP is a period piece, one of the handful of mass media touchstones for my end-of-baby boom generation. We were too young to participate in the counter-culture of the 60s, yet the flowering of punk culture in the 80s was still ahead of us. The cultural offerings available to those of us who came of age in the 70s, such as they were, felt affected. That laugh track, ugh. Is there anything more insulting than a laugh track?
It’s neither here nor there, but my first real job, at age 16, was at a disco. I was a barback and dishwasher. That’s where I for the first time met people who were openly gay, and I liked them. The clientele were a mess, doing lines and worse in the bathrooms. I’d walk around and pick up dead drinks with cigarettes butts floating in them, multi-coloured lights swirling around the room, Gloria Gaynor telling me I will survive. It was a weird time to grow up.
Where was I? Oh, yes, the snow. You’re stuck inside today, so if you haven’t already, this would be the perfect time to spend a measly 10 bucks tosubscribe to the Examiner,制作一锅茶或咖啡,坐下几个小时来阅读DEAD WRONG series。
For myself, after I dig out, I’m going to spend all day today and tomorrow writing Part 4 of the series.
2.欧文造船希望人们免费工作
“从新斯科舍省政府获得了3亿美元的欧文造船公司,从渥太华获得了250亿美元的合同,以建造一批军舰,并为社区大学生提供无偿工作条款,”reports Michael Gorman。
本文是审查员的付费墙的背后,因此仅适用于付费订户。Click here to purchase a subscription。
视图
1.哈利法克斯可以从温哥华的模态转移中学到什么?
A new protected intersection completely separates vehicles from pedestrians and cyclists, at Cornwall Avenue and Burrard Street in Vancouver.
Erica Butler examines how Vancouverites now use sustainable transportation for half of their trips, andasks if Halifax can learn anything from that success。
本文是审查员的付费墙的背后,因此仅适用于付费订户。Click here to purchase a subscription。
2.编年史先驱
一个open letter致Chronicle Herald首席执行官Mark Lever来自CANA CANA CANCA,我们的家长联盟总裁Martin O’Hanlon:
2016年2月8日
Hello Mark,
They say the first casualty of war is truth. There must surely be a war going on at the Herald given your recent acrobatic feats of truth-twisting.
As a journalist for 25 years, I believe passionately in truth, fairness and justice. That’s why I find it so appalling to see the president of a respected daily newspaper using that paper to peddle propaganda and misinformation.
On at least three occasions since Jan. 28, you have used the pages of the Herald in a sad attempt to justify why you forced your “valued” newsroom staff onto the streets.
更令人不安的是,您拒绝允许任何反驳,拒绝工会向编辑致信的请求,这令人震惊地违反了新闻道德。
通过忽略新闻业的基本原则 - 允许听到一个故事的双方 - 您已经放弃了新闻完整性的前提,并将《先驱报》变成了宣传抹布,弄脏了论文的骄傲历史并背叛了格雷厄姆·丹尼斯的遗产。
Since you will not allow a debate in the pages of the paper, I think it unlikely that you will agree to a discussion in any other forum. Nevertheless, I challenge you to face me in a public debate in Halifax so that the people of Nova Scotia can hear both sides of the story in the labour dispute and draw their own conclusions.
我在等你的回复。
Martin O’Hanlon
President, CWA Canada
3. Cranky letter of the day
I have just read the Jan. 29 article entitled ‘Heritage Trust proposes new use for former BMO building.’
蒙特利尔银行大楼(没有年代uch since the 40s) has caused much back and forth discussion – and that is just in my own head! Initially I was all for keeping the building because of its significance to the town but changed that viewpoint when townspeople were permitted to do an interior walkabout.
对我来说,它似乎太远了,不值得为了储蓄而储蓄。它需要一个可行的目的,任何人似乎都没有实现。但是,作为阿默斯特历史学会的成员,我参加了与理事会的会议,新斯科舍省的传统信托基金会提供了拯救建筑物的观点,理事会同意短暂缓刑。
由于该组织的提议,我发现内心的和平是因为他们设法提出了一个出色的想法!利用这座历史建筑来安置并纪念我们的四个同盟父亲。完美的!
每次我们开车乘安大略省金斯敦开车时,这都会令我惊讶。在城市的主要公路入口处,有一个巨大的标志宣布加拿大第一任总理约翰·麦克唐纳爵士的住所。阿默斯特的高速公路入口必须表明我们的历史自豪感?没有什么。蹲。纳达。
What is it about this community that we refuse to see the obvious? It frustrates me to no end that our powers that be (and many inhabitants) are dead set against revitalization of this area using the incredible wealth we have – the wealth of history.
Heritage Trust Nova Scotia sees it and have put forward a realistic and doable suggestion. Let’s not mess this up, people. Keep Amherst’s history alive.
这封信也已发送给小型市长和理事会。
希拉·格雷厄姆(Sheila Graham),阿默斯特
Government
Too much weather for public meetings.
On Campus
Nope.
注意到
在这里,看一颗超新星:
NASA在这里解释。
在港口
亚得利亚高速公路, car carrier, Emden, Germany to Autoport, then sails to sea
Oceanex Sanderling, ro-ro cargo, arrived at the mid-harbour anchorage this morning from St. John’s
OOCL ANTWERP, container ship, Cagliari, Italy to Fairview Cove
NYK ROMULUS, container ship, New York to Fairview Cove
Primussails to sea
Footnotes
At least it’s not ice.





Finally have. Paid subscription!!!!!!!
Greedy land-grabbing «developers» and their stooges the «Progressives», «Doers [sic.] & Dreamers [more like it!]; Modernists Apologists, and other assorted DESTROYERS of our architectural heritage seem to get great pleasure out of flattening anything which even hints at architectural beauty, using spurious arguments of «asbestos anschluß», «UN-greenness», «anti-progress»,to support their GREEDY, CRETINESQUE agendas. AMHERST has, arguably, more and better still-extant examples of BEAUTIFUL architecture for its size than any other town in Nova Scotia. Surely a way can be found to avoid the mindless destruction which has uglified too many other Nova Scotian towns. Canada’s chartered banks have been one of the worst offenders, abadoning classic building s for glass and plastic SHACKS obstensibly because «that’s what our costomers want…». Surely some LEADERSHIP could be shown to mitigate this wholesale uglification.
审查员工作人员:请更正错别字。thanx。
I’m glad Mr. Dryden has finally asked for a copy editor. Here’s a quick pass.
-
贪婪的土地开发商及其stooges(进步主义者;做者和梦想家;现代辩护者),以及我们建筑遗产的其他各种驱逐舰似乎都使人们感到非常高兴,甚至可以暗示任何暗示建筑美容的东西。他们通过使用石棉Anschluss,Un-Greenness和Anti-Progress的虚假论点来支持其贪婪的,Cretineque的议程。
Amherst has, arguably, more and better still-extant examples of beautiful architecture for its size than any other town in Nova Scotia. Surely a way can be found to avoid the mindless destruction which has uglified too many other Nova Scotian towns.
加拿大的特许银行一直是最糟糕的罪犯之一,表面上是为玻璃和塑料棚屋的经典建筑S,因为这就是他们的客户想要的。当然,可以证明一些领导能力减轻这种批发的统治化。
So THAT’S what he was saying! Nice work, John. I think I get it all except “asbestos anschluss.” Is that like mesothelioma?
We’re happy to provide copy-editing services for all commenters for a mere $5/month added onto your regular subscription.
Russell, you’ve done it.
这可能是一个可以节省数字报纸的想法。您写的越差,您的强制性评论编辑费越高。杰出的。
Christ, just filter out consecutive capital letters and eliminate all special characters.
Monster Lizard? At least it’s not raining turkeys.
https://www.youtube.com/watch?v=lf3mgmedfwg
“As god is my witness, I though turkeys could fly.”
Apparently based on a true story:
https://classictvhistory.wordpress.com/2012/11/21/turkeys-away-an-oral-history/
Hey Sheila Graham, I have to agree to a smaller degree. What’s our sign say? Pride In Our People, Proof In Our Product? I didn’t think so either. Pride In Our People, Pride In Our Product? Sheila, you may be on to something. :-)) From a fellow Shire town taxpayer.