The president and CEO of the Chronicle Herald was a no-show yesterday at a “Game Changers” event hosted by the Halifax Partnership at the Harbourfront Marriott hotel.
Herald boss Mark Lever had been scheduled to hand out cash awards to three winners who entered 30-second videos of themselves in a “Pitch It!” competition aimed at helping new university and community college graduates introduce themselves to Nova Scotia employers who might actually offer them a job.
加拿大统计局的数据显示,过去二十年来,该省的平均年龄在20至29岁之间失去了1300人。《编年史先驱报》是哈利法克斯合作伙伴关系于去年11月发起的“改变游戏规则者”计划的10个公司赞助商之一,试图阻止年轻专业人士的流出流入其他地方的工作机会。
On the sidewalk outside the hotel where Mark Lever had been expected to attend the upbeat event, about 40 of the Herald’s 59 reporters, editors, and photographers, now into their sixth week of a bitter strike, handed out leaflets that described their current boss as “more of a game-ender than a game changer.”
“We’re picketing the event because Mark Lever claims he is ‘an innovator’,” said Ingrid Bulmer, a photographer with 20 years’ experience at the Herald and president of the local Halifax Typographical Union. “He talks about keeping good jobs in Nova Scotia at the same time he is laying off senior people at The Herald and outsourcing the website content to a company in Ontario.”
A spokesperson for Halifax Partnership said Lever cancelled the day before the event. “He opted to bow out so as not to become a distraction for the event,” confirmed Ron Hanlon, CEO of Halifax Partnership. Hanlon presented the cash awards to the winners instead.
In an open letter to its readers dated January 19, the Herald president wrote, “We are asking our newsroom team to produce a newspaper the way other newspapers are produced in Canada.” Lever acknowledged there will be layoffs, adding that many of the 18 people affected would have the option of working for another (non-union) segment of the company.
“这不是随着时间的变化,”布尔默向后开了枪。“这是关于向人们支付少的钱,一些编辑每年要付出2万美元。最终游戏是一个公共关系平台:具有看起来像新闻的广告。”
The union leaflet says “Lever wants to force older, experienced workers to surrender their positions to younger employees so he can get the job done cheaper by entry-level hires.”
对于数十名新闻学院的毕业生来说,这是一个敏感的问题,他们渴望将他们的第一笔工作纳入广告,该报纸一直在广告上聘请“团队编辑”,以在内容部门内的生产中心。《先驱报》曾表示,即使对工人的要求(较长的工作周),较少的工作日,较少的人 - 它仍然将继续拥有该地区最高的工资和最大的新闻编辑室。
说:“我没结婚的钱另一个标志,一个黑d reference to Lever, whose previous job was running an indoor tennis facility that folded before his marriage to Sarah Dennis, the publishing heir to the family’s 140-year-old newspaper business. The handout from the union states “Lever has already bankrupted two companies, and is working on a third — The Chronicle Herald”.
Bulmer says no negotiations have taken place since the start of the strike, although the lawyers for both sides in the dispute were in touch by telephone last week.


当然,它们是薪水最高的地方之一,并且是该地区最大的纸张和每日新闻来源的最高新闻编辑室!
The Herald really can’t pretend to be a newspaper anymore. It’s a media relations company. They make spin and take spin for companies and groups. Nothing else. Almost every facet of civil discourse is now dominated by monied interests hiring people to seem impartial. The fact that Mr. Steele thinks politics is about how you should spin a message to people speaks volumes about how far our politics has fallen. You used to have to explain yourself and defend your actions based on merit, not mealy-mouthed non-answers. People are deluding themselves if they think society can continue along thing way. Very few are out exposing these connections and letting Nova Scotians know what’s going on. Thanks Mr. Bousquet for this platform to see through the spin. People should stop pretending it will change and just shift over to LocalXpress and find a way to print that. People will always read newsprint, especially in a province with such poor access to internet and our demographics. We have to recognize the solutions are found within our people and our ability to articulate what is good for our people.